|
|
|
CONAISSANCE DE LA LANGUE
Origine et signification de proverbes.
Découvrez l'origine de ces anciens proverbes et leur définition.
Cœur ne peut mentir.
Proverbia vulgalia et latina ; manuscrit du XIIIe s., Paris, Bibl. nat.
Explication : Ce proverbe français est utilisé dans le sens "Ce que le cœur dicte ne peut être mauvais".
Citons ce proverbe de Molière de l'an 1666 : C'est le cœur qui fait tout.
Dès que les bêtes sont en nombre, l'homme d'esprit n'est plus qu'un sot.
Proverbe français de Dutramblay ; Apologues, V, XXI (1810).
Explication : La signification de ce proverbe est liée à l'influence du milieu.
En fonction des individus que nous côtoyons, notre comportement peut être totalement différent.
Fais ce que dois, ce que tu dois, advienne que pourra.
Proverbes en françois ; manuscrit de 1456, Paris, Bibl. nat.
Explication : Il faut remplir son devoir, agir en conséquence sans en espérer une récompense.
Ce proverbe fut pris pour devise par le cardinal de Givry, la famille La Rochefoucauld, etc...
Il ne faut point se déshabiller avant de se coucher.
Ce proverbe est extrait du dictionnaire de l'Académie française.
Explication : Il ne faut pas faire avant sa mort un abandon total de sa fortune.
C'est-à-dire, se dépouiller de la totalité de ses biens avant d'être mort.
Il n'est chasse que de vieux chiens.
Cet ancien proverbe français est de Cholières ; les Matinées, VII (1585).
Le voici en vieux françois "Il nest chasse que de vieulx chiens".
Explication : Dans ce proverbe les vieux chiens sont cités pour leur expérience.
L'expérience de l'âge nous permet d'accomplir plus facilement certaines choses dans la vie.
Il n'y a si méchant pot qui ne trouve son couvercle.
Ce proverbe français est d'Antoine Oudin ; Curiosités françoises (1640).
Explication : L'origine et la signification de ce proverbe date du XVIIe siècle. Il était utilisé quand une fille laide ne trouvait pas de mari et n'arrivait pas à se marier.
La poule ne doit point chanter devant le coq.
L'origine de ce proverbe est de Molière ; Les femmes savantes, V, 3.
Explication : La signification de ce proverbe est qu'une femme ne doit prendre la parole que lorsque son mari a parlé. Devant était autrefois préposition de temps.
Le cœur fait l'œuvre, non pas les grands jours.
A l'origine cet ancien proverbe français était "Le cueur fait l'œuvre ; non pas les grans jours".
Explication : Il est utilisé pour expliquer qu'un long courage fait la valeur d'une vie, plutôt que l'héroïsme d'une heure.
Où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute.
Ancien proverbe français de Guillaume Bouchet ; les Sérées, III (1598).
Explication: La signification de ce proverbe nous enseigne qu'il faut apprendre à évoluer,
et vivre, dans le milieu dans lequel nous sommes, même par obligation.
Plus fait douceur que violence.
Ce proverbe d'origine française est de Jean de La Fontaine ; Fables "Phébus et Borée" (1668).
Explication : Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage.
On obtient plus aisément ce que l'on souhaite par la douceur que par la force.
Un barbier rase l'autre.
Ce proverbe est d'Antoine Oudin ; Curiosités françoises (1640).
Explication: A l'origine, la signification de ce proverbe est utilisée par parler d'entraide.
Citons aussi ce proverbe belge "Entre ménétriers, on se doit une dance".
Un homme averti en vaut deux.
Proverbe extrait du dictionnaire de l'Académie française, édition (1932-1935).
Explication : Un homme est bien plus fort quand il a pris ses précautions.
Quand vous êtes conscient d'un danger ou autre, il est plus aisé de l'éviter.
|

|